Jegyzetek

Szent Klára művei és életének forrásai

[1] Szent Ferencet és Szent Domonkost

[2] Iz 9,2

[3] Mt 5,15

[4] Célzás arra, hogy IV. Sándor a két Rend protektorságát pápa korában is megtartotta.

[5] Szent Ferenc közvetlen környezetéből Leó (+1271) és Angelus (+1258) szerepeltek Szent Klára szentté avatási perében.

[6] A San Damiano monostor lakóihoz.

[7] A Klára név magyarul fényeset, ragyogót, híreset jelent.

[8] Szent Klárát régebbi életírói a Scifi-grófok családjából származtatták. Az újabb kutatások azonban rácáfoltak erre a felfogásra. Annyi bizonyos, hogy Klára tekintélyes és nagyvonalú nemesi családból származott. Atyját Favaronénak, nagyapját pedig Offreducciónak hívták. Nagybátyjai közül név szerint négyet ismerünk: Monaldust, Paulust, Hugolinót és Scipiót, Rufinus testvér apját.

[9] plantula - palánta, sarj, hajtás

[10] A Hortulana név kertésznőt jelent, ld. 33. rész.

[11] Szentföldi zarándoklata 1192 körül történhetett.

[12] Híres zarándokhely Dél-Itáliában, Apuliában, a Monte Garganón.

[13] Mt 12,33

[14] Péld 31,20

[15] Vö. 2Kor 8,14

[16] Jób 31,18

[17] Szójáték: miserorum miserias miserantem

[18] A kéziratokban a caelitem vagy a caelibem szó szerepel, a két szó jelentése nem független egymástól: a cölibátus a középkori teológiában a mennyei (coelum) élet képe.

[19] Vö. Róm 13,14; Gal 3,27

[20] Róm 8,23

[21] Iz 39,2

[22] Zsid 12,9

[23] Gal 1,4

[24] divinum studium

[25] A szentté avatási akták szerint ez a rokonasszony Bona di Guelfuccio volt, míg Ferencet rendszerint a ,,Hosszú''-nak nevezett Fülöp testvér kísérte.

[26] Vö. Bölcs 3,13

[27] Fil 3,8

[28] Tkp. a pálmaágak megáldásának szertartásán.

[29] Zsid 13,13

[30] II. Guido 1204-1228

[31] Ki alkotta ezt az ,,illő kíséretet''? A legvalószínűbb, hogy Klára egyedül szökött el, odakint a testvérek várták és ők kísérték Ferenchez.

[32] Christiana di Bernardo nővér, aki Klárával egy házban élt, még pontosabban írja le mindezt (Szentté avatási per XIII. 1). A ház hátulsó részén levő ún. halottak kapuját csak akkor bontották ki, mikor halott volt a háznál.

[33] MTörv 24,1

[34] San Paolo de Abbatissis bencés apácák monostora Bastia mellett, Assisitől mintegy 6 km-re nyugatra.

[35] A rokonok nemcsak a templom nyújtotta menedékjogot sértik meg, hanem a megszentelt személyre is kezet emelnek: kettős törvénysértés.

[36] Szintén bencés apácák monostora a Monte Subasio nyúlványán Assisitől 3 km-re délkeleti irányban. 1238-ban átkerül a Szegény Úrnőkhöz. Klára a San Paolóban mindössze néhány napot tölthetett, a San Angelóban pedig egy hónapot.

[37] Vö. 1Cel 18-20

[38] Én 2,14; Jer 48,28

[39] Jn 12,3

[40] Én 1,3

[41] Vö. Mt 11,21; Lk 10,13

[42] Célzás arra, hogy Klárát Ágnes és Beatrix húgai után anyja, továbbá Balvina és Amata nevű unokahúgai is követték a monostorba.

[43] Iz 54,1, vö. 2Cel 164

[44] Zsolt 45,5

[45] Tamás testvér itt valószínűleg Prágai Szent Ágnesre (+1282, ld. a hozzá írt levelek bevezetőjét), Krakkói Boldog Szaloméra (+1268), Kálmán magyar herceg és halicsi király özvegyére, a nemesi frigyeket visszautasító Helena Enselminire (+1242) és a Klára életében már nyilvános tiszteletnek örvendő Philippa Marerire (+1236) utal.

[46] Én 2,5

[47] Vö. Mt 13,45-46

[48] Privilegium paupertatis (Lásd e kötet 187-189. o.)

[49] Talán 1228 júliusában, amikor IX. Gergely Assisiben szentté avatja Ferencet. 1228. szeptember 17-én írja alá a tőle származó Privilegium paupertatis-t.

[50] A monostor szolgálatában álló alamizsnagyűjtő Kisebb Testvéreknek.

[51] Róm 9,16

[52] A nap utolsó imaórája.

[53] Jób 4,12

[54] Akkoriban elterjedt hiedelem volt, hogy a sok sírás vakságot okoz.

[55] Éjszakai imaóra

[56] Zsolt 67,11

[57] Jn 1,9

[58] Vö. 2Kor 4,7

[59] ,,Bizonyos jelekkel'' áll a latin szövegben, de a spanyol fordítás szerint ezt ,,kis csengettyűnek'' (campanilla) kell értelmezni; vö. Szentté avatási per II,9.

[60] Jel 14,10

[61] 1240 szeptemberében. A ,,szaracénok'' nem egyenesen Afrikából jöttek, hanem a II. Frigyes által Dél-Itáliában felállított hadsereg csapatai voltak. A szaracénok, mivel pogánynak számítottak, nem eshettek kiközösítésbe, ha megsértettek egy egyházi védelem alatt álló monostort.

[62] capsa - tok, kis ládika. Akkoriban még nem léteztek a ma használatos monstranciák, szentségmutatók. A képzőművészetben mégis - e jelenetre utalva - gyakran monstranciával a kezében abrázolják Szent Klárát.

[63] Vö. Szám 7,78

[64] Vö. 1Kor 10,13. Az eset 1241-ben történt, későbbi dokumentumok szerint június 22-án. 1644 óta ezen a napon tartanak hálaadó körmenetet Assisiben Szent Klára tiszteletére.

[65] Itt Ágnesről van szó.

[66] Ágnesnek még nem volt lenyírva a haja, még nem tett fogadalmat, így a lovag tette nem vont maga után kiközösítést. Klára húgát eredetileg Katalinnak hívták; nővére adta neki az Ágnes nevet, mert a Bárányhoz (Agnus) hasonlóan hivatásáért testi kínokat is szenvedet.

[67] Ez a levél fennmaradt, lásd e kötetben a 189. o.

[68] oltárkendőt

[69] A ,,madárröpte'' mintegy 2 km távolságot jelöl, ilyen távolról hallható a harangszó, de az ének nem. Az eset 1252-ben történt, Klára életében az utolsó karácsonyon. E csoda miatt esett Szent Klárára a választás, hogy ő legyen a televízió védőszentje (vö. XII. Pius Clarius exsplendescit c. levele 1959. február 14-én).

[70] a novíciákat

[71] Déltől három óráig, Krisztus haláltusájának idején.

[72] Lásd: ,,Imádság Krisztus öt szent sebéhez'' ebben a kötetben: 181. o.

[73] Lásd: Assisi Szent Ferenc művei. Agapé, Újvidék-Szeged-Csíksomlyó, 1992. (Ferences Források 1.), 99-115. old.

[74] Jn 13,1

[75] Mt 26,38

[76] Én 4,12

[77] Az ,,Alapító kívánsága szerint'' kifejezés utal Szent Ferenc Regulájára, amelyben a kétkezi munka és az imádság egyensúlya alapelvként szerepel (vö. 2Reg 5,1-2)

[78] brevitate sermonis - Regulájában Ferenc ezzel a kifejezéssel buzdítja tömör beszédre az igehirdetőket: 2Reg 9,4

[79] Hosszú Fülöp testvérről (Filippo Longo), Szent Ferenc egyik első társáról van szó, aki két ízben: 1219-20-ban és 1228-46-ban töltötte be a klarisszák általános vizitátorának tisztét. Származási helye nem Adria, hanem a Perugiához közeli kicsiny Antria falucska.

[80] litterata non esset

[81] litterati - képzettek

[82] Ez az intézkedés valójában szerepel Szent Ferenc jóváhagyott Regulájának 9. fejezetében: a testvérek csak a Szentszék külön engedélyével léphetnek be a monostorokba. IX. Gergely csak emlékeztet erre az előírásra a Quo Elongati bullában (1230. szeptember 28.). Ha ez az emlkéztető Klárából ilyen reakciót váltott ki, az csak azért lehetséges, mert nem kiegyensúlyozott intézkedés, hanem durva és merev korlátozás történt, amely az I. Rend részéről el akarta vágni a lelki segítés lehetőségét.

[83] 1251-et írunk

[84] 1Kor 9,24

[85] 2Kor 12,9

[86] Himnuszidézet a Több vértanú zsolozsmájából, vö. 1Cel 42.

[87] IV. Ince (1243-1254) udvara 1244 áprilisától 1251 áprilisáig időzött Lyonban.

[88] Lásd a 34. lábjegyzetet

[89] 1251. november 5-én. A Kúria ezután Perugiába költözött, ahol csatlakozott hozzájuk Rainaldus bíboros, aki Klára kérését a pápa elé vitte. A regula eredetijén ott olvashatjuk az ő sorait, melyekben közli Klárával, hogy megszerezte a kívánt jóváhagyást.

[90] Mint a szövegből kiderül, nem újabb Privilegium paupertatisról van szó, hanem Klára Regulájának jóváhagyásáról.

[91] Róm 7,24

[92] A rieti Angelus testvér a ,,három társ'' egyike.

[93] Lk 2,35

[94] Ágnes három hónapra rá, 1253. november 16-án halt meg, 56 évesen.

[95] Zsolt 83,7

[96] Vö. Ez 1,3

[97] Augusztus 11-én. Ezen a napon volt egyébként az assisi San Rufino székesegyház védőszentjének is az ünnepe.

[98] A középkorban az ereklyelopás nem tartozott a ritkaságok közé.

[99] Préd 1,2

[100] Szent Ferenc hamvai 1226. október 4-től 1230. május 25-ig nyugodtak a Szent György-templomban, akkor a Szent Ferenc- bazilikába szállították át őket. A Szent György-templom helyén később, 1255-60-ban épült föl a Szent Klára-templom és kolostor.

[101] Jn 10,41

[102] Mt 11,11

[103] Fratta, mai nevén Umbertide, Assisitől mintegy 34 kilométerre fekszik északnyugati irányban.

[104] Ez a csoda datálható: 1253. augusztus 12. és október 4. között történhetett, amikor a pápai Kúria Assisiben tartózkodott, és a személyzet leginkább franciákból állt.

[105] Perugia a pápaiak erőssége volt. II. Frigyes halála után büntetőhadjáratot indított a császárpárti Foligno ellen. 1254. június 15-én dúlták fel Folignót, a csata után több száz halott maradt.

[106] ApCsel 3,8

[107] ApCsel 3,2

[108] A nyaki nyirokcsomók tbc-s megbetegedése; nem azonos a golyvával, mert az pajzsmirigy betegség.

[109] Ez 27,14

[110] Mt 25,1-13

[111] 1255. augusztus 15.

Szent Klára szentté avatási pere

[1] A bulla két hónappal Klára halála után elrendeli a szemtanúknak, az elhunyt apátnő növéreinek kihallgatását. A bulla már abban a hangnemben íródott, ami a Clara Claris praeclara meritis kezdetű szentté avatási dokumentumra emlékeztet. A pápa lelkesedése abból a személyes meggyőződésből fakadt, hogy Klára valóban szent életet élt.

[2] Gloriosus Deus - a bulla eredetijét Assisiben őrzik.

[3] conversatio - Szent Klára írásaiban és más kortársi dokumentumokban nem jelent általános értelemben vett ,,társalgást'', sem ,,viselkedést'' vagy ,,magatartást'', hanem szerzetesi életet, abban az értelemben, ahogy Szent Benedek Regulája használja. Szent Klára Regulája 2. fejezete szerint a mesternőnek az a kötelessége, hogy ránevelje a noviciákat a ,,szent szerzetesi életre (in sancta conversatione).''

[4] Balvina nővér édestestvére

[5] Klára legelső társa Ágnes után. A per idején már 80 év körül járhatott. Bona a XVII. tanú növére.

[6] A San Rufino tér Assisiben.

[7] Ez a vallomás nem ad világos választ a kérdésre, vajon Klára 1211-ben vagy 1212-ben hagyta-e el a szülői házat

[8] Vagyis a Szentföldre

[9] Monte Gargano-i Szent Mihály

[10] Nem tudjuk, hogy Hortulana mikor követte lányát San Damianóba; 1238 elején halhatott meg, mert neve már nem szerepel a nővérek között azon a jegyzéken, mely San Damiano lakóit sorolja fel 1238. jún. 8-i dátummal (vö. Omaechevarría, 54-55. o.).

[11] A San Damianó-i közösség helyzetének jogi rendezése összefügg a IV. lateráni zsinat (1215) XIII. kánonjának határozatával. Ez előírja, hogy új szerzetesház alapításakor már meglévő Regulát kell elfogadni, jelen esetben a bencés Regulát. Az apátnői tesztség is innen származik.

[12] Ez a cipó méretben azonos volt a firenzei bozza-val, a másfél uncia kb. 5. dkg.

[13] Ti. San Damianóba

[14] Vö. II. 22. III. 14.

[15] Obszervancia: az eredeti szellem és szigorúság megtartása. A szóban forgó monostort az olajcsoda egyik szemtanúja, Balvina de Spello nővér alapította, aki 1240-ben halt meg, utódja pedig 1248-ban. Pacifica tehát ekkor kerülhetett oda egy évre.

[16] Ezekről az alamizsnagyűjtő Kisebb Testvérekről többször is történik említés.

[17] Talán 1213 nyara.

[18] A hagyomány 1253. november 16-ra teszi Assisi Szent Ágnes halálát.

[19] Ti. a betegségből; a tanúvallomásokban mindenütt ez a biblikus kifejezés jelöli a gyógyulás bekövetkezését.

[20] Celanói életrajza ,,huszonnyolc esztendeig tartó betegségről'' beszél (39.), Pacifica viszont huszonkilencet mond. Eszerint Klára betegsége már Ferenc életében elkezdődött volna, amire a Perugiai Legenda 109 is utal.

[21] Benvenuta nővér Klára harmadik társa. A Favarone családdal együtt az ő családjuk is menekülni kényszerült Perugiába, mikor az assisi polgárok elűzték a nemeseket. Emiatt tanúskodik Benvenuta úgy, hogy Klárával egy házban élt, s ezért olyan töredékesek ezek a gyermekkori emlékek. Az ellentábor soraiban harcolt Pietro de Bernardone fia, Assisi Ferenc.

[22] servitiales - Külső szolgálatot végző nővérek; egy jól körülhatárolható, jellegzetes hivatással rendelkező nővércsoport Szent Klára Rendjében. Az 1247-es Regula szerint egyszerűen ,,sorores servientes''-nek hívják őket; az 1263-as szerint ,,sorores servitiales''-nek, ahogy a kanonizációs per is nevezi őket. Az 1253-as Regulában ,,sorores extra monasterium servientes'', vagyis monostoron kívül szolgáló nővérek. Szent Klára nem egyszerű szolgálóknak, hanem a közösség teljes jogú tagjainak tekinti őket.

[23] cilicium - a középkori monostori nyelvhasználat szeirint a cilicium nem a test gyötrésére szánt külön eszköz, hanem egy durva szövetből készült ing volt, mely szorosan a testhez tapadt. E fölött viselték a tunikát, a tulajdonképpeni ruhát. Amikor Szent Ferenc levette a ruháját Guido püspök előtt, akkor nem teljesen meztelen, hanem a cilicium vagy másképpen bűnbánati ruha rajta maradt (lásd 2Cel 12; LM II, 4; 3Társ 20.). Az 1219, 1247, 1259, 1263-as Regulák szerint a ciliciumon a következőt kell értenünk: ,,Mindenegyes nővér, a ciliciumon vagy stamineán kívül, ha az van neki, vagy akarja, két tunikát vagy többet is tarthat magánál.'' Szent Klára Regulája (1253) nem magyarázza meg kifejezetten, hogy mi a cilicium, hanem három tunikát engedélyez a nővéreknek. A Legenda elmondja (4. fejezet), hogy Klára már kisleányként ciliciolumot, kis vezeklő inget viselt a ruhái alatt. A Perből (II. 5-7, III. 4; X. 1.) tudjuk, hogy mindig hordott egy ciliciumot, ami szorosan a testéhez simult és rendkívül durva volt.

[24] Mindenszentektől Karácsonyig

[25] Az eredetiben ,,bizonyos jelekkel''.

[26] Ez a testvér valószínűleg az ,,Egyszerű'' Narni istván testvér volt.

[27] Rainaldus Segni, az I-II. Rend protektora, a későbbi IV. Sándor pápa.

[28] Miként Klára, úgy Filippa de Leonardo de Gislerio nővér is az assisibéli feudális nemességhez tartozott, és ő is gyermekkorától kezdve ismerte Klárát perugiai számkivetésükből. Édesapja Leonardo de Gislerio Sassorosso kastélyának ura, amelyet elsőként rombolt le a nép dühe az 1100-as évek végén.

[29] Világi személy, aki a monostor gazdasági ügyeit vezette.

[30] scrofulus - Nyaki nyirokcsomók tbc-s megbetegedése.

[31] A recolta jelenthet zálogot, biztosítékot, garanciát.

[32] I. 15; II. 14.

[33] VI. 12.

[34] Celanói ezt a részletet nem hozza életrajzában, talán szemérmességből. A látomás szimbolikus tartalma (sziklaszál, szoptató anya, tükör) viszont jól ismert a középkori életrajzokból.

[35] Lásd a Regula bevezetőjét.

[36] III. 4.

[37] V. tanú

[38] III. 9.

[39] III. 3., 13-14

[40] III. 28, 29, 30

[41] IV. 8.

[42] A Cacciaguerre de Spello család rokona lehetett a perugiai konzulok családjának, amely 1200-1202-ben egyesíteni akarta a várost Assisi kommunájával. Cecília Klára ötödik társa, aki 1214- ben csatlakozott hozzá. Eszerint a közösség híre ekkor már túljutott Assisi határain.

[43] Hosszú Fülöp testvér fontos szeménlyiség a San Damiano-i nővérek életében. A mennyei ékesszólás adományával rendelkezett (1Cel 21). Jelen van Ferencnek Klárával titokban folytatott beszélgetéseinél, amikor végül eltervezik a szökést. Ő az, aki Ferenccel és Quintavallei Bernát testvérrel együtt elkíséri Klárát a bencés apácák monostorába (XII. 5.). Hugolino bíboros őt nevezte ki a Szegény Úrnők általános vizitátorává, amíg Ferenc Keleten tartózkodott. Ferenc visszatérésekor Pacificus testvér kerül a helyére; majd Ferenc halála után 1228-ban ismét ő lesz a nővérek vizitátora.

[44] propositum

[45] III. 3, 4, 5.

[46] III. 10, 11, 16, 17; V. 9.

[47] IV. 9.

[48] III. 13-14, 18-19

[49] Az 50 kenyérszelet utal a San Damianóban élő nővérek létszámára.

[50] Amata nővér édestestvére, Szent Klára unokatestvérének a leánya.

[51] III. 3, 4, 5.

[52] VI. 7.

[53] III. 18, 19.

[54] III. 10-11.

[55] II. 13.

[56] III. 13-14

[57] III. 29.

[58] locurotium - Szent Klára Regulája V. fejezetében nem fejti ki, mi az a locutorium, mert feltételezi, hogy tudják. De annyi kiderül, hogy ez nem egy hely vagy helyiség, hanem kommunikációs eszköz, a ,,rács'' szó ekvivalense, azzal a különbséggel, hogy amíg a rácsot templomra vagy kápolnára szerelik, a locutorium a klauzúrára vagy más helyre is szerelhető. Az 1247-es Regula szeirnt feltételezhető, hogy a locutorium egy sűrűn kilyuggatott vaslemez volt. Szent Klára leírja, hogy a locutorium belső részére függönyt kell helyezni, amelyet sohasem szabad széthúzni.

[59] Col de Mezzo egy kastély Assisi és Todi határában. Franciska nővér, világi nevén Massariola, volt a nagynénje Jacopo da Todi (1220-1306) fiatal és szép hitvesének, aki világi ruhája alatt is ciliciumot hordott. Ezt a ciliciumot találták meg rajta tragikus halála után, ami arra indította Jacopót, hogy a Kisebb Testvérek Rendjébe lépjen.

[60] Vö. Celanói életrajzának 21. részét.

[61] Vö. 29. lábjegyzet: Világi személy, aki a monostor gazdasági ügyeit vezette.

[62] Ágnes nővér az assisi podesta leánya volt, aki nagyon fiatalon, öt éves korában lépett be San Damiano monostorába. Szent Ferenc 1225- ben az ő édesapja számára írta meg a Naphimnusznak a megbocsátásról szóló versszakát, mellyel elérte, hogy a kiközösített podesta és a város püspőke kibékültek egymással.

[63] Mt 18,20

[64] ,,Én vagyok a jó pásztor'' - Húsvét II. vasárnapja

[65] Spiritus Sanctus superveniet in te.

[66] ,,Láttam, hogy víz tör elő a tmeplom jobb oldalából'' - húsvéti időben a vasárnapi szentmisék elején énekelt antifóna.

[67] Klára Ferenchez hasonlóan minden teremtményben a Teremtő jóságát szemlélte (2Cel 165). A klauzúra nem zárta be Klára szívét, hanem elérte igazi célját: kitágította azt, s ezzel tisztává tette és áttetszővé, hogy mindenben dicsérje a mindenek Teremtőjét.

[68] 1253. november 28-án a bíróság véglegesen elköltözik San Damianóból San Paulo templomába, a város szívébe, hogy lejegyezzék néhány assisi polgár tanúságtételét, akiknek különleges emlékei voltak Szent Kláráról.

[69] 1237-ben az assisi kommuna rektora, a szaracénok támadásának idején a város kapitánya. Háza Klára családjának háza mellett állt a San Rufino téren.

[70] Santiago de Compostella

[71] fameglio - umbriai nyelven fegyveres testőrt jelent.

[72] Az ,,udvar'' azt jelenti: ,,akik látogatják a házat''

[73] staminea - más nevén cilicium

Szent Klára szentté avatási bullája

[1] Jn 6,41

[2] Zsolt 145,7

[3] Ti. a bíborosokkal

[4] 1255, Anagni a pápa szülővárosa volt.

Szent Klára Regulája

[1] inclusus - Itt az egyszer fordul elő ez a szó, de a bulla szövegében, nem pedig Szent Klára írásaiban. Nem a klauzúrára vonatkozik. Klára és nővérei letelepedett életformát élnek, mégsem jelenti azt, hogy el vannak zárva a külvilágtól, hiszen a külsős nővérek életformája és a beszélő eleven kapcsolatra utal.

[2] propositum - életterv

[3] vö. 6. fejezet

[4] 1. fej.: 1-3: 2Reg 1,1-2; 5: 2Reg 1,3

[5] Hugolino bíboros regulájából.

[6] Hugolino bíboros regulája egyedül új monostor alapítása okán engedélyezi a klauzúra elhagyását.

[7] 2. fej.: 1.3-11: 2Reg 2,1-9; 1: 1Reg 2,1; 7: 1Reg 2,3; vö. Mt 19,21; 10: vö. ApCs 13,16; 12: 2Reg 2,12; 13: 2Reg 2,11; 16: 2Reg 4,2; 22.24: 2Reg 2,15-16; 24: vö. Lk 2,7.12

[8] Vö. 2Reg 3,1; az előírás Ince regulájában is megtalálható.

[9] Az előírás Hugolino bíboros regulájában is megtalálható.

[10] 2Reg 3,9

[11] 3. fej.: 1-2.4: 2Reg 3,1-3; 3: Mt 6,9-13

[12] RegBen 64: "A beiktatott apát pedig gondolja meg mindig, milyen terhet vállalt magára, és kinek ad majd számot sáfárkodásáról. Tudja meg, hogy inkább használnia kell, semmint uralkodnia."

[13] RegBen 64: "Arra törekedjék, hogy inkább szeressék, mintsem hogy féljenek tőle."

[14] A ferences családra jellemző feladatkör. A bencés hagyomány szerint itt priort várnánk. Klárának akkor kellett felvennie az apátnői címet, amikor 1215-ben Benedek regulájához csatlakozott, de itt visszaveszi a ferences szóhasználatot, mely szerint a ministernek helyettese van.

[15] vö. RegBen 3: "mivel gyakran a fiatalabbnak nyilatkoztatja ki az Úr azt, ami jobb."

[16] Ezt a tisztséget - discretas - valószínűleg Klára vezette be.

[17] 4. fej.: 3: 2Reg 8,4; 6-7: 2Reg 8,2.4; 8: vö. Mt 12,36; vö. Zsid 13,17; 9: KlVégr 61-62; 10-12: vö. 2Cel 185; 12: vö. Zsolt 31,7; 15: 2Reg 8,5

[18] Hugolino regulája minden esetben külön engedélyhez kötötte a megszólalást.

[19] Az előírás Hugolino bíboros regulájában is megtalálható, ugyanígy a ráccsal kapcsolatos előírások.

[20] 6. fej.: 1-2: KlVégr 24-25.27-29; 3-4: Életforma 1-2; 5: vö. 2Cel 204; 7-9: Végakarat 1-3; 7: vö. Mt 10,22; 10-11: KlVégr 40-41; 12: 2Reg 4,1; 14-15: KlVégr 53-55

[21] 7. fej.: 1-2: 2Reg 5,1-2; 1: Végr 20; 2Reg 8,4; 2: 1Tessz 5,19; 5: 2Reg 8,4

[22] RegBen 54: "Semmiképpen se legyen szabad a szerzetesnek sem szüleitől, sem bárki mástól, de egymástól sem, akár levelet, akár eulógiát vagy bármi csekély ajándékot elfogadnia vagy adnia az apát engedélye nélkül."

[23] RegBen 33: "Ne is legyen semmijük sem, amit az apát nem ad, vagy meg nem enged."

[24] RegBen 54: "Még ha szülei küldenének is neki valamit, ne merje elfogadni előbb, hacsak be nem jelenti az apátnak. Ha meg is engedi annak elfogadását, még mindig az apát hatalmában áll, hogy kinek akarja adni. Ilyenkor az a testvér, akinek szánva volt, ne szomorkodjék, hogy alkalom ne kínálkozzék az ördögnek."

[25] 8. fej.: 1-6: 2Reg 6,1-6; 2: vö. Zsolt 38,13; vö. 1Pét 2,11; 3: vö. 2Kor 8,9; 4: 2Kor 8,2; vö. Mt 5,3; vö. Lk 6,20; vö. Jak 2,5; 5: vö. Zsolt 141,6; 14: 2Reg 6,9; vö. Mt 7,12; 15-16: 2Reg 6,8; KlVégr 65; 16: vö. 1Tessz 2,7; vö. Gal 4,19-20; vö. 2Kir 1,26

[26] RegBen 45: "nagyobb büntetéssel lakoljon"

[27] RegBen 71: "azonnal, minden késlekedés nélkül boruljon le előtte a földre és elégtételképpen feküdjék lába előtt mindaddig, míg áldásadással annak haragja le nem csillapodik."

[28] RegBen 67: "Senki ne merészelje a másiknak elmondani, amit a monostoron kívül látott vagy hallott."

[29] 9. fej.: 1: 2Reg 7,1; 5: 2Reg 7,3; 7: vö. Mt 5,23; 9: Mt 6,15; Mt 18,35; 13-14: 2Reg 11,1.3; 17: 2Reg 7,2

[30]10. fej.: 1-3: 2Reg 10,1-3; KlVégr 67; 4-5: 2Reg 10,5-6; 5: vö. Mt 20,27; 6.8-13: 2Reg 10,7-12; 6: vö. Lk 12,15; vö. Mt 13,22; vö. Lk 21,34; 7: Kol 3,14; 11: vö. Mt 5,44; 12: Mt 5,10; 13: Mt 10,22

[31] A fordítás nem tudja követni a latin szöveg szórendjét, ezért a 7. vers - megelőzve az 5. és 6. verset - a mondat elejére került.

[32] 12-13: 2Reg 12,3-4; 13: vö. Kol 1,23

Szent Klára végrendelete

[1] 2: 2Kor 1,3 vö. 4: 1Kor 1,26 5: vö. Jn 14,6; vö. 1Tim 4,12

[2] vö. Mt 5,16

[3] 2Pét 1,10

[4] vö. Mt 25,15-23

[5] vö. 2Makk 6,28.31; vö. Fil 3,14

[6] vö. 1Pét 2,21

[7] vö. 1Tim 3,15

[8]inclinato utroque homine - Celanói Tamás is használja ezt a kifejezést (1Cel 45, 101), amely az embert jelöli külső és belső, látható és láthatatlan valóságával együtt, egyetlen személyként.

[9] Lk 2,12

[10] vö. Lk 12,32

[11] 2Kor 1,3; vö. 2Kor 2,15

[12] caritas

[13] amor

[14] vö. Mt 7,14

[15] vö. Zsolt 118,1; vö. Mt 10,22

[16] Zsolt 118,21

[17] Ef 3,14

[18] 2vö. 2Kor 8,6.11; vö. 1Kor 3,6-7

Szent Klára levelei

[1] Some new Sources for the Life of Blessed Agnes of Bohemia, including a fourteenth century Latin version and a fifteenth century German version of her Life. Abeerden, 1915.

[2] The Letters from St. Clare to Blessed Agnes of Bohemia. Archivum Franciscanum Historicum 1924. 509. skk. o.

[3] vö. 1Cel 15

[4] Szentírási utalások: 2: vö. Lk 17,10; vö. Sir 50,5 3: vö. 1Tessz 1,8; Hab 3,18 11: Sir 45,12 12: vö. 2Kor 11,2; Mt 12,50; 2LHív 49-50 14: Zsid 12,2; Kol 1,13; 2Kor 5,18 16: vö. Mt 5,3; 17: Zsolt 32,9; 148,5 18: Mt 8,20; Lk 9,58; Jn 19,30 19: vö. 2Kor 8,9 21: vö. Hab 3,18 23: Mt 6,20; Mt 5,12 24: vö. 2Kor 11,2; Mt 12,50 25: vö. Mt 5,3 26: Mt 6,24 28: vö. Mt 19,24

[5] Szent Brúnó Ráchellel kapcsolatban a következőket írja (Ter 29,18-20. 30) "Ez az a szépséges, csinos arcú Ráchel - ti. a szemlélődés -, akit Jákob jobban szeretett, jóllehet kevesebb fiút szült neki, mint a termékeny, de csipás szemű Lea. Ugyanis kevesebb fiú származik a szemlélődésből (contemplatio), mint a cselekvésből (actio); ugyanakkor Józsefet és Benjamint, a Rácheltől származó két fiút a többi testvérnél jobban szerette az apjuk. Ez az a legjobb rész, amit Mária választott, ami nem vétetik el tőle (Sources Chrétiennes, 88) Part, 1962, p. 70-73.) Szent Ferenc, Jákobhoz hasonlóan, a szemlélődésnek és az aktív életnek egyaránt barátja volt. Az előzőt Ráchel, az utóbbit Lea szemlélteti. vö. Szent Ferenc szentté avatási bullája "Mira circa nos" (Wadding, Annales, Tomus II. pp. 225-227.)

[6] Szentírási utalások: 1: Jel 19,16; vö. 1Tim 6,15; 2: vö. Lk 17,10; 3: Jak 1,17; 4: vö. Mt 5,48; vö. Zsolt 138,16; 7: vö. 1Pét 2,21; 10: Lk 10,42; vö. Róm 12,1; 11: vö. Ter 29,16; vö. Én 3,4; 14: vö. Róm 14,13; Zsolt 49,14; 15: vö. Zsolt 118,32; 20: Zsolt 44,3; vö. Mt 27,26; 21: vö. Róm 8,17; vö. 2Tim 2,12; vö. 1Kor 12,26; vö. 2Tim 2,11; Zsolt 109,3; 22: vö. Fil 4,3; vö. Jel 3,5; 25: vö. 1Kor 15,10; vö. ApCsel 14,22

[7] substantia

[8] Itt a claustrum szó nem a klauzúrára történő utalás. Ez költői kifejezés, amit a liturgia Máriára alkalmaz, aki a mérhetetlen Istent méhében hordozta. Venantius Fortunatus, VI. századi himnuszköltő versében, melyet Szűz Mária közös zsolozsmája idéz, olvassuk a következő sorokat:
Quem terra, pontus, aethera, Colunt, adorant, praedicant,
Trinam regentem machinam, Claustrum Mariae bajulat.

" Kit tenger, csillagok s a föld, Áld és imád és prédikál,
A hármas mindenség ura, Mária rejtekébe száll."

[9] A 29-41. versekben Klára a böjti gyakorlatot idézi fel, amelyet San Damiano monostorában követtek. Vö. KlReg 3,8-11.

[10] Szentírási utalások: 1: vö. Mt 12,50; vö. 2Kor 11,2; 2: vö. Zsid 2,10; vö. Fil 4,8-9; 3: vö. Fil 3,14; 6: vö. Én 3,1; 7: vö. Mt 13,44; vö. Jn 1,3; 8: vö. 1Kor 3,9; vö. Róm 16,3; 10: vö. Fil 4,4; 11: vö. Fil 4,1; 12: vö. Zsid 1,3; 13: vö. Zsid 1,3; vö. 2Kor 3,18; 14: vö. Zsolt 30,20; vö. 1Kor 2,9; 15: vö. Gal 2,20; 16: Zsolt 144,3; 18: vö. 1Kir 8,27; vö. 2Krón 2,6; 22: vö. 2Krón 2,6; vö. 1Kir 8,27; vö. Jn 14,23; 23: Jn 14,21; Jn 14,23; 25: vö. 1Pét 2,21; 26: vö. Bölcs 1,7; 27-28: vö. Iz 14,11-15; 38: Jób 6,12; 41: Iz 38,19; vö. Sir 17,27; vö. Róm 12,1; Lev 2,13; Kol 4,6

[11] Szentírási utalások: 2: vö. Lk 17,10; 3: ApCsel 14,3-4; 4: vö. Mt 12,50; vö. 2Kor 11,2; 7: vö. 1Tessz 1,6; 8: 1Pét 1,19; Jn 1,29; vö. 2Kor 11,2; 9: vö. Lk 14,15; ApCsel 19,9; 10: vö. 1Pét 1,12; 13: vö. ApCsel 21,2.10; 14: Zsid 1,3; Bölcs 7,26; 15: vö. 2Kor 11,2; 16: Zsolt 44,10; 17: vö. Zsolt 44,11-12; 19: vö. Lk 2,12; 21: vö. Mt 11,25; 25: Siral 1,12; 26: Siral 3,20; 30: Én 1,3; 31: Én 2,4; 32: Én 2,6; 8,3; 1,1; 34: Péld 3,3; vö. 2Kor 3,3; 39: vö. Tit 2,13; vö. 1Tessz 5,25; 40: Sir 45,1

[12] Szentírási utalások: 4: vö: Jak 1,12; 5: vö. Bölcs 10,17; vö. Sir 18,22; vö. Jób 14,2; 8: vö. Zsolt 75,12; 9: vö. Lk 9,23; 10: vö. Apcsel 14,22; vö. Lk 24,26; 11: vö. MTörv 6,5; vö. MTörv 11,1; vö. Lk 10,27; vö. 1Kor 16,22; 12: vö. Jn 19,25; 13: vö. Mt 26,41; 13-14: vö. 2Tim 4,5; 15: Zsolt 144,13; 16: vö. Ter 15,1; 17: Jak 5,16; Gal 6,2.

Egyéb források Szent Klára életéből

[1] 3: vö. Lk 18,22; vö. 1Pét 2,21; vö. 2Kor 8,9; vö. Jn 14,6; 5-6: vö. Én 2,6; 8,3; 6: vö. Mt 6,26-28; vö. Lk 12,37; 7: vö. 2Kor 8,2

[2] 3: vö. Lk 18,22; vö. 1Pét 2,21; vö. 2Kor 8,9; vö. Jn 14,6; 5-6: vö. Én 2,6; 8,3; 6: vö. Mt 6,26-28; vö. Lk 12,37; 7: vö. 2Kor 8,2

[3] vö. Mt 12,50. Aki teljesíti mennyei Atyám akaratát, az nekem mind testvérem, nővérem és anyám.

[4] Hugolino bíboros, a későbbi IX. Gergely pápa, aki korábban a Rend protektora volt.

[5] küldöttje: aki a jelen esetben Rainaldus

[6] A Privilegium paupertatis elnyeréséről van szó.

[7] 1Kor 2,2

[8] vö. 2Kor 2,15

[9] vö. Én 8,2; 5,1

[10] Zsolt 44,2; 1Pét 1,12; Bölcs 7,26; Zsid 1,3